ClickCease

Каковы успехи канадцев на 88-й церемонии вручения премии Оскар?

Fri, Mar 4, 2016
0

«Когда вы живете в такой стране, как Канада, вы начинаете понимать,  как правильно складываются вещи, − рассказала Обаид-Чиной журналистам CBC в пресс-центре церемонии Оскар уже после получения награды.  – И когда вы возвращаетесь обратно в Пакистан и другие страны, в которых протекают вооруженные конфликты, вы видите, что не так».

Победу ей принес короткометражный документальный фильм «Девушка в реке: Цена Прощения» («A Girl in the River: The Price of Forgiveness»), раскрывающий тему убийств во имя чести через призму восприятия Сабы Кайзер.
«Она хотела поведать свою историю, − заметила Обаид-Чиной.  − Влияние ее истории огромно, потому что она способна изменять жизни, спасать жизни, и нет большей награды, чем это».

Сюжет картины таков: восемнадцатилетняя Саба влюбляется в человека против воли своей семьи. Вместе они совершают побег, но счастье недолговечно: вскоре после этого ее отец и дядя стреляют  ей в голову и оставляют девушку на верную гибель. Чудом выжив, она становится тем самым единственным голосом, в чьи уста Обаид-Чиной вкладывает историю.
 «Я думаю, очень важно увидеть, на что способны человеческие существа», − упомянула режиссер.

В настоящее время Обаид-Чиной живет в Пакистане, хотя прежде она проводила много времени, летая из своей родной страны в Торонто и обратно. Как рассказала режиссер, работа заставила ее поднимать непростые темы, что нередко бывает довольно рискованно, хоть и «стоит» того.

Это не первая премия Оскар в копилке смелой кинематографистки. В 2012 году она получила свою первую (а также первую  для Пакистана) награду от американской киноакадемии за документальную картину «Saving Face», рассказывающую о пакистанских женщинах, ищущих справедливости после того, как в них плеснули кислотой.

«Номинация на премию Оскар для такой страны как Пакистан означает, что законы можно изменить», − заметила Обаид-Чиной.

Что касается канадской писательницы ирландского происхождения Эммы Донохью (Emma Donoghue), номинированной на премию Оскар за лучший адаптированный сценарий благодаря ее работе над фильмом «Комната» («The Room»), то она является по совместительству и автором одноименной книги.  На церемонию вручения наград киноакадемии Донохью  прибыла из Парижа, и в Лос-Анджелесе у нее совсем не было времени на то, чтобы прийти в себя после смены часовых поясов.


«Все это − непрерывный круг вечеринок», −  так в шутку описала писательница и драматург свою неделю в Голливуде.
Ей довелось позавтракать с мэром Торонто Джоном Тори (который прибыл в Лос-Анджелес, чтобы продвигать здесь преимущества съемок в подотчетном ему городе), обедать с ее соотечественниками из Ирландии и, разумеется, принять участие в званых вечерах в Голливуде.

Однако Донохью хорошо ориентировалась во времени и отлично умела планировать наперед. Еще до выхода книжной версии «Комнаты» − ее бестселлера о матери и ребенке, запертых в сарае на протяжении многих лет, − она начала сочинить сценарий, основанный на этой истории. Донохью  была уверена, что в киноверсии он будет выглядеть блестяще.

«Я подумала, что могу также сделать и его, почему бы и нет? − рассказала она. − Есть самая настоящая традиция, согласно которой женщины могут быть очень успешными в художественной литературе,  но потом, когда речь заходит об экранизации, работу по адаптации обычно поручают сценаристам-мужчинам».
Американская актриса Бри Ларсон (Brie Larson), исполнившая в «Комнате» роль матери, которая стремилась защитить своего маленького сына любой ценой, выиграла Золотой глобус, Приз гильдии киноактеров Канады, а также приз зрительских симпатий на кинофестивале TIFF в Торонто. В итоге, ей достался Оскар за главную женскую роль в фильме «Комната». Работа Донохью по адаптации собственной книги не была отмечена наградой киноакадемии, однако сама писательница не расстроилась из-за этого.

«Отрадно видеть, что фильм о женщине и ребенке восприняли так серьезно, ведь существует тенденция показывать в кино белого человека так, будто он может представлять собой все человечество, а не просто кого-то другого», − заметила Донохью, касаясь тем самым вопросов дискуссии об этническом разнообразии в Голливуде.

Писательница не преминула сообщить, что номинация на Оскар определенно изменила ее жизнь, но не так, как большинство себе это представляет. Люди  не подбегают к ней на улице, но те, кто читали книгу и смотрели фильм, нередко узнают ее по красным волосам и рассказывают ей, как их тронула созданная ею история. 



Copying and reproduction of news materials - exclusively with the permission of the site administration torontovka.com

Login to post a comment
There are no comments yet