Форум Торонто - Torontovka.com
[Search] [Rules] [Register] [Login]
Forums » Archive » Борьба за чистоту русского ленгвиджа 
Page: 1 2 3 4 5 6 [All]
Author Message
Joined: 3/3/2003
Posts: 6
Posted on Monday, March 3, 2003 10:36:00 PM
 
Раз уж начали про орфографию, то пора бы заодно избавиться от моргиджей, иншурансов, траков, джимов, селфонов, ликерсторов и наслайсанного чиза!

ДАЕШЬ!
Joined: 5/1/2002
Posts: 4643
Posted on Monday, March 3, 2003 10:38:00 PM
 
если у людей бедный словарный запас, и они не могут найти в родном языке эквивалент, то чего ж на них злиться то ? Пожалеть надо.
Joined: 3/1/2002
Posts: 51165
Posted on Monday, March 3, 2003 10:38:00 PM
 
Ура, товарищи, ураааа!!!
Движение ликбеза набирает силу, поддержку и мощь !


--
"Ликбез без границ."
Joined: 11/8/2002
Posts: 273
Posted on Monday, March 3, 2003 10:39:00 PM
 
книжки надо читать а не по Фантомам и Диорам шляться.
Joined: 1/29/2003
Posts: 667
Posted on Monday, March 3, 2003 11:07:00 PM
 
Slushaite metall i prosveshaitesi...;)))))
Joined: 12/12/2002
Posts: 633
Posted on Monday, March 3, 2003 11:13:00 PM
 
Спикать-то мы все горазды...
Ну вотевер.

А мне очень нравится страшное слово "КАРАКСИДЕНТ"...
Joined: 1/21/2003
Posts: 2768
Posted on Monday, March 3, 2003 11:18:00 PM
 
"Движение ликбеза набирает силу, поддержку и мощь !"
И вправду, набирает. (удивленно) =))
Joined: 1/30/2003
Posts: 22206
Posted on Monday, March 3, 2003 11:19:00 PM
 
Вот примерный список лексикона Элочки щукиной, проживай она на Steeles i Bathurst : ))

1. C'mon - upotreblaetsa k mestu i ne k mestu, vmesto privetstviya, mejdometya, vstavki po lubomu sluchayu i zatichki v kajdoy bochke.

2. Ну гайз!! (Хай гайз) - upotreblaetsa k mestu i ne k mestu, razbodyajivaya russkie, polurusskie i angliyskie slova

3. Но-Ноо (v originale proishodit ot angliyskoe No, v ego smisle "net"), osobogo masterstva nado dostigat let 5, chtobi proiznosilos neproizvolno, kak nechnto srednee mejdu russkim "но" i angliyskim "no"

4. Ю ноу - sinonim "c'mona"

5.




Вот пример диалога Элочки с абстрактно взятым персонажем (любое сходство с реальными людьми - случайность и за западло не катит)

- Хай гайз, ну шо, как лайф? Пошли поланчуем.
- Ах как мне надоели эти аксиденты, эти дринкинг энд драйвинги, совсем никакого сошиал лайфа.
Мне тут лоер сказал, что иншуренс кампани зареизила мой полиси, а у меня мани не будет до следущего мандея, пока мне чек не окэшат. Май год, сплошные хэдейки...

И в гастрономе тоже... говорю этой кэшиер мне пол паунда крим-чиза и сосиджа цельным писом, а она мне слайсить начинает... Подумайте а??? стьюпид слат мля!!

Ладно, к'мон гайз, я на аппоинтмент в даунтаун опаядываю, анаяа тайм поболтаем.....
Joined: 8/23/2002
Posts: 2766
Posted on Monday, March 3, 2003 11:19:00 PM
 
Thor посмотри на свои ответы, они везде насыщенны таким мусором!

А так, идея хороша, особенно для тех кто много пиздит* о граматике!



*Говорить, приверать, говорить не правду, оскорблять.
Joined: 2/24/2003
Posts: 2287
Posted on Monday, March 3, 2003 11:19:00 PM
 
А как вам нравится слово "АБАНАМАТ"?
Joined: 3/1/2003
Posts: 65
Posted on Monday, March 3, 2003 11:20:00 PM
 
Bezzhalostni vi k russoj immigraciji .Dumajete esli ljudi ne budut upotreljat' angliskie slova v russkoj rechi , tak ludshe budet . Vot odna znakomaja govorila ,chto ona "sovershila nelegal'nij povorot" ili
k nej "brat v zakone priehal". Ludshe uzh anglijskie slova.
Joined: 1/30/2003
Posts: 22206
Posted on Monday, March 3, 2003 11:23:00 PM
 
Brat v zakone LOL : )))))))

escho slovo прайваси не переводится
Joined: 1/21/2003
Posts: 2768
Posted on Monday, March 3, 2003 11:26:00 PM
 
Кам, не переводится, но понимается. =)
Joined: 3/1/2003
Posts: 65
Posted on Monday, March 3, 2003 11:30:00 PM
 
Da mnogo slov , kotorie v russkom ne imejut prjamogo analoga .
Davajte perevodit' highway , cubicle ili office .Office - kabinet ,chto li .
Joined: 3/1/2003
Posts: 65
Posted on Monday, March 3, 2003 11:32:00 PM
 
Prishel ja v svoj kabinet s utra , a tam narodaaaa.
Joined: 2/4/2003
Posts: 15348
Posted on Monday, March 3, 2003 11:32:00 PM
 
прайваси = не ваше собачье дело :)
Joined: 1/30/2003
Posts: 22206
Posted on Monday, March 3, 2003 11:33:00 PM
 
Da, a hwy - shosse ili avtomagistral ili trassa, chem ploho to??
Joined: 3/1/2003
Posts: 65
Posted on Monday, March 3, 2003 11:34:00 PM
 
Horosho usugubim -freeway.
Joined: 1/30/2003
Posts: 22206
Posted on Monday, March 3, 2003 11:35:00 PM
 
Ta je huyna
Joined: 2/4/2003
Posts: 15348
Posted on Monday, March 3, 2003 11:36:00 PM
 
highway - шоссе, магистраль :)
Joined: 1/30/2003
Posts: 22206
Posted on Monday, March 3, 2003 11:37:00 PM
 
Na russkiy - berus perevesti vse krome privacy
a vot kak ti perevedesh

Да разеись этот сучий потрох трёхблядским выебом, хуйня залупоглазая, охуевающая в собственной мудоблядской злоебучести......
Joined: 1/9/2003
Posts: 9944
Posted on Monday, March 3, 2003 11:38:00 PM
 
highway -- шоссе
cubicle -- кабинка

VERB.RU - англо-русский переводчик

--
[AIRBORNE all the way!]
Joined: 2/4/2003
Posts: 15348
Posted on Monday, March 3, 2003 11:39:00 PM
 
freeway - автострада, многопутная дорога (словарь)

ты сначала по английски попробуй разницу назвать :)
Joined: 3/1/2003
Posts: 65
Posted on Monday, March 3, 2003 11:39:00 PM
 
V tom to i delo ,chto ne ta zhe . Highway eto trassa s peresechenijami , a freeway bez . (tak mne civil engineer objasnjal )
Da i ne bilo v Rossii freeways , otkuda zhe slovu-to vzjatsja . K tomu zhe trassa slovo to kakoje to nemeckoje.
Joined: 1/9/2003
Posts: 9944
Posted on Monday, March 3, 2003 11:39:00 PM
 
А вот один из вариантов перевода "privacy" -- уединенность

--
[AIRBORNE all the way!]
Joined: 2/4/2003
Posts: 15348
Posted on Monday, March 3, 2003 11:40:00 PM
 
бестовый вакабулари - www.lingvo.ru
Joined: 1/30/2003
Posts: 22206
Posted on Monday, March 3, 2003 11:40:00 PM
 
Samoe navorochennoe na inglishe chto ya znayu eto

Shut your fucking face you cock-sucking, sperm burbing gutter slut
Joined: 1/30/2003
Posts: 22206
Posted on Monday, March 3, 2003 11:40:00 PM
 
Ne, Airborne
Uedinennost' - eto lonelyness
Joined: 1/30/2003
Posts: 22206
Posted on Monday, March 3, 2003 11:42:00 PM
 
MKAD - beskonechniy freeway : ))))
tolko on skromno nazivaetsa avtodorogoy i vse znayut o chem idet rech
Joined: 1/9/2003
Posts: 9944
Posted on Monday, March 3, 2003 11:43:00 PM
 
privacy
сущ.
1) уединение, уединенность

privacy was impossible — было невозможно побыть одному
to violate smb.'s privacy — нарушить чье-л. уединение
invasion of one's privacy — вмешательство в чью-л. личную жизнь

Syn:

retirement, solitariness, isolation, seclusion, solitude, withdrawal, secret, mystery, secrecy

Ant:

company, publicity, gregariousness

2) загадка, секрет, секретность, тайна

in the privacy of one's thoughts — в глубине души

3) частное дело



--
[AIRBORNE all the way!]
Joined: 1/9/2003
Posts: 9944
Posted on Monday, March 3, 2003 11:44:00 PM
 
lonelyness -- одиночество

садись, два!

--
[AIRBORNE all the way!]
Joined: 1/21/2003
Posts: 2768
Posted on Monday, March 3, 2003 11:48:00 PM
 
Не спорьте с Airborne, пожалуйста. =)
Joined: 2/4/2003
Posts: 15348
Posted on Monday, March 3, 2003 11:49:00 PM
 
http://www.insultmonger.com/swearing/russian.htm
Joined: 3/1/2003
Posts: 65
Posted on Monday, March 3, 2003 11:49:00 PM
 
A horosho poluchilos' , narod za slovariki potajanulsja ...
Zhalko Lermontoff disapear , a to ved' mi opjat' na inglish switchnemsja.
Joined: 3/3/2003
Posts: 6
Posted on Monday, March 3, 2003 11:51:00 PM
 
ЛермонтоФФ и теперь живее всех живых! Но пасаран!
Joined: 1/30/2003
Posts: 22206
Posted on Monday, March 3, 2003 11:52:00 PM
 
Horosho, tut pojaluy i pravda ne posporish.
Joined: 3/3/2003
Posts: 6
Posted on Monday, March 3, 2003 11:53:00 PM
 
ХУЙ
Joined: 3/1/2003
Posts: 65
Posted on Monday, March 3, 2003 11:54:00 PM
 
Lermontoff
Uvidel kogo ?
Joined: 2/24/2003
Posts: 2287
Posted on Monday, March 3, 2003 11:54:00 PM
 
У меня есть интересный тест по русиш
Подскажите как хтмл поместить в форум
или могу послать по мылу кто хочет
Joined: 3/17/2002
Posts: 5
Posted on Monday, March 3, 2003 11:58:00 PM
 
Не мешайте, йа пишу оду пиздеее
Joined: 1/21/2003
Posts: 2768
Posted on Tuesday, March 4, 2003 12:00:00 AM
 
Упс, я лучше книжку почитаю...
=)
Joined: 2/24/2003
Posts: 2287
Posted on Tuesday, March 4, 2003 12:02:00 AM
 
Барков уже написал такую оду.
"Не повторяется такое никогда..."
Joined: 12/27/2002
Posts: 1198
Posted on Tuesday, March 4, 2003 12:13:00 AM
 
Еще такая темка:
Некоторые привносят конструкции анлийского языка в русский. Например,
"Он спросил меня, если я желаю сходить туда-то." Когда по человечески это будет звучать так:
"Он спросил меня, не желаю ли я сходить туда-то."

Я же, наоборот, продвигаю русские обороты в английский язык, вот :)
Joined: 3/3/2003
Posts: 6
Posted on Tuesday, March 4, 2003 12:15:00 AM
 
Nu ti blin daesh LR

Barkova chital
Dovlatova chital

smotrite kulturniy kakoy
A ti padla ne intelligentom li budesh!!!!!
Joined: 12/27/2002
Posts: 1198
Posted on Tuesday, March 4, 2003 12:17:00 AM
 
Вот еще на тему о борьбе за чистоту р.я.:
"Хорошилище грядет по гульбищу в мокроступах из ресталища на позорище." с одной стороны, и
"Франт идет по бульвару в калошах из цирка в театр."
Такую байду помните? :))
Joined: 2/24/2003
Posts: 2287
Posted on Tuesday, March 4, 2003 12:34:00 AM
 
Тоффарисч Лермонт,
а ты часом по фене не ботаешь?
или ссучился?
ты на меня, чухан, не тяни.
тебя на атасе поставили не для того чтобы ты мух ловил.
телега придет и кранты тебе, пахан не закроет.

"Я русский бы выучил только за то
Что им разговаривал Ленин"
Joined: 3/3/2003
Posts: 6
Posted on Tuesday, March 4, 2003 12:53:00 AM
 
Да ты на кого бублик крошишь
Я на зоне 3 года миской брился
По этапам мусолился

Ты чисто раскентуй по понятиям
а то чего баки фармазолить
загоню перо под 7 ребро и баста
Joined: 2/24/2003
Posts: 2287
Posted on Tuesday, March 4, 2003 1:01:00 AM
 
Bыпендриваешься, паскуда?
Про перо только дешевый фраер тянет.
Ты мужик без понятия.
Забыл своё место возле параши?
Или спутник выскочил?
Joined: 3/3/2003
Posts: 6
Posted on Tuesday, March 4, 2003 1:07:00 AM
 
Дуся, вы выражаетесь как, простите за сравнение, быдло.
Видно тяжко вам иммидж интеллигента поддерживать, на родное потянуло, на парашу
что же
кесарю - кесарево
слесарю - слесарево, а
Вас, молодой человек оставлю на едине с парашей, даже в обнимку чес-слово
Joined: 2/24/2003
Posts: 2287
Posted on Tuesday, March 4, 2003 1:09:00 AM
 
No problem. Забъем стрелку если интересно.
Joined: 12/2/2002
Posts: 3157
Posted on Tuesday, March 4, 2003 1:11:00 AM
 
Таааак а тут че за расклад???
Ща пинка вам всем у зад!
Че за стрелки тут пошли?
До чего вы все дошли
Я фигею без баяна
Вы под чем-то или пьяны?????
Joined: 2/24/2003
Posts: 2287
Posted on Tuesday, March 4, 2003 1:18:00 AM
 
Ты нас, матушка, прости.
Колбасою угости.
Чтоб в тусовочке колбасной
Мы потусовались классно.

Edited by - lr on 3/4/2003 2:05:55 AM
Joined: 12/12/2002
Posts: 633
Posted on Tuesday, March 4, 2003 2:02:00 AM
 
Вон там бублик тоже у кого-то был, он им даже крошил.. поделится, может. И миска у нас есть. Только ею брились, правда..
Joined: 2/24/2003
Posts: 2287
Posted on Tuesday, March 4, 2003 2:05:00 AM
 
Настоящий программист может неделю питаться крошками из клавиатуры.
Joined: 12/12/2002
Posts: 633
Posted on Tuesday, March 4, 2003 2:18:00 AM
 
LOL !! =)
Joined: 1/21/2003
Posts: 2768
Posted on Tuesday, March 4, 2003 3:23:00 AM
 
Joined: 1/30/2003
Posts: 2319
Posted on Tuesday, March 4, 2003 9:06:00 AM
 
А меня это совсем не напрягает- если "моргиджу" искать русскоязычную замену, то это три слова будет, и еще неизвестно, поймет ли меня человек... И хайвей пусть будет хайвеем, оно в русском языке заимствованное- для обозначения высокоскоростной автострады в развитых западных странах . И вообще, иногда мне звонят русские клиенты нашей конторы- так нам проще текущий разговор на английском провести... Звучит прикольно: здороваемся по-русски, потом переходим на английский. Потому что фразы емче, и однозначнее.

А по поводу послайсить чиз- это, конечно, маразм. И про сплошные хедейки:))) Но от этого, увы, никуда не деться, так что воюй- не воюй, а все равно получишь .... орден!
Joined: 1/30/2003
Posts: 22206
Posted on Tuesday, March 4, 2003 9:11:00 AM
 
Mortgage - kredit chego tut prosche to
Joined: 11/1/2002
Posts: 427
Posted on Tuesday, March 4, 2003 9:31:00 AM
 
А это не анекдот...

Или уже анекдот, но вовсю используемый в жини.

Магазин "Татьяна" на Bloor в High Park, 1999 год:

"Вам как ваш чиз - цельным писом или наслаисать?"
Joined: 6/17/2001
Posts: 864
Posted on Tuesday, March 4, 2003 9:36:00 AM
 
Попробуйте спеллинг по принципу БИСУСЛЕ.
Joined: 12/27/1968
Posts: 5073
Posted on Tuesday, March 4, 2003 9:42:00 AM
 
ну и базар ;-) всё ето только в рекукле бин годится
Joined: 1/30/2003
Posts: 2319
Posted on Tuesday, March 4, 2003 9:45:00 AM
 
Mortgage в том смысле, который имеем в виду мы, означает "банковская ссуда на жилье". А вообще он переводится лингвой как:
1) заклад; ипотека
2) закладная
3) закладывать
4) ручаться, давать обещание

Joined: 11/29/2001
Posts: 19959
Posted on Tuesday, March 4, 2003 9:49:00 AM
 
mortgage - ипотека, ипотечный займ, займ под залог недвижимости
Joined: 10/2/2001
Posts: 37048
Posted on Tuesday, March 4, 2003 11:35:00 AM
 
LR
Нам нравится слово "АБАНАМАТ". Ты его не из Довлатова ли часом стащил?
Joined: 11/11/2002
Posts: 2483
Posted on Tuesday, March 4, 2003 11:46:00 AM
 
Assault, а какой у тебя лингво? не 8-ой ли?
И говорящий ли он, или хотя бы транскрипции есть?


Edited by - kot_shenshirski on 3/4/2003 11:48:01 AM
Joined: 2/24/2003
Posts: 2287
Posted on Tuesday, March 4, 2003 11:55:00 AM
 
У Довлатова. Не стащил, а так, взял на время. Очень понравилось.
By the way, Аннушка, я тебе тест послал по мылу, глянь.

Edited by - lr on 3/4/2003 12:00:47 PM
Joined: 10/2/2001
Posts: 37048
Posted on Tuesday, March 4, 2003 11:57:00 AM
 
LR
Хорошее слово. Мизантропически всеобъемлющее. Мне слово "Какем" тоже нравится.
Joined: 3/1/2002
Posts: 51165
Posted on Tuesday, March 4, 2003 11:57:00 AM
 
Флинт, покажи на "мусор" в моих постах, мне оч интересно.
Joined: 3/1/2002
Posts: 51165
Posted on Tuesday, March 4, 2003 11:58:00 AM
 
Аха, Искандер ;/
Joined: 2/24/2003
Posts: 2287
Posted on Tuesday, March 4, 2003 12:12:00 PM
 
"Какем" - кто такой? почему не знаю?
Как тест?
Joined: 3/1/2002
Posts: 51165
Posted on Tuesday, March 4, 2003 12:17:00 PM
 
так выражался один искандеровский персонаж, старый дед, что примерно означает : эф ю =)
Joined: 10/2/2001
Posts: 37048
Posted on Tuesday, March 4, 2003 12:22:00 PM
 
Thor
Довлатовский дед так выражался. Может у Искандера тоже где-то спрятан подобный дед, только я о нём ничего не знаю? )


LR
Ну Абанамат - это понятно, а Какем, в переводе означает "насрать" или "Срал я на это". Toт же персонаж выражался. А тест не работает. Бушь не считает. Но я а его уже проходила. Его ставили как-то на торонтовке. Мне сказали, что я могу преподавать в Институте)
Joined: 3/1/2002
Posts: 51165
Posted on Tuesday, March 4, 2003 12:25:00 PM
 
Аха, значит перепутал дедов. бывает. они бегают вокруг и кричат какем, а основной - довлатовский, он вроде с горы того... в ящик сыграл, пардоньте... ? и эхо отвечало... : какем...
Joined: 10/2/2001
Posts: 37048
Posted on Tuesday, March 4, 2003 12:32:00 PM
 
Thor
Угумс) Именно так.

Однажды летним утром мой дед неожиданно встал. Встал и твердой походкой
ушел из дому.
Когда дед переходил улицу, замужние толстухи Этери, Нана и Галатея
Чикваидзе выглядывали из окон.
Высокий и прямой, он направился к рынку. Если с ним здоровались, не
реагировал.
Дома его исчезновение заметили не сразу. Как не сразу заметили бы
исчезновение тополя, камня, ручья...
Дед стал на краю обрыва. Отбросил трость. Поднял руки. Затем шагнул
вперед.
Его не стало.
Через несколько минут прибежала бабка. За ней - соседи. Они громко
кричали и плакали. Лишь к вечеру их рыдания стихли.
И тогда сквозь неумолкающий шум ручья, огибавшего мрачные валуны,
донеслось презрительное и грозное:
- К-А-А-КЭМ! АБАНАМАТ!..


Joined: 2/24/2003
Posts: 2287
Posted on Tuesday, March 4, 2003 12:49:00 PM
 
Я совсем недавно впервые прочитал Довлатова, и ещё, так сказать, под впечатлением. Спасибо, Аннушка. А помнишь это место, про Кафку?
Joined: 10/2/2001
Posts: 37048
Posted on Tuesday, March 4, 2003 12:59:00 PM
 
LR
Это ты про "Русские народные кафки"? Или про "Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью?" Или про что третье?)
Joined: 1/30/2003
Posts: 2319
Posted on Tuesday, March 4, 2003 1:04:00 PM
 
kot_shenshirski, Lingvo 7.0, с проговариванием. А вообще, я юзаю часто лингво он-лайн:
http://www.lingvo.ru/lingvo/common/index.asp
Joined: 11/11/2002
Posts: 2483
Posted on Tuesday, March 4, 2003 1:28:00 PM
 
ну я тож юзаю онлаин....мне он нравится
вечером по аи си кю спишемся?
Joined: 3/1/2002
Posts: 51165
Posted on Tuesday, March 4, 2003 1:32:00 PM
 
Аха, это он про довлатова вроде ...

--
"Ликбез без границ."
Joined: 2/24/2003
Posts: 2287
Posted on Tuesday, March 4, 2003 1:37:00 PM
 
Первое. Другие я не знаю.
Joined: 1/30/2003
Posts: 2319
Posted on Tuesday, March 4, 2003 2:51:00 PM
 
kot_shenshirski, не обесчаю... пока видеокарта не вылечится-буду вязать крючком...))
еси что- пиши на мыло:)
Joined: 11/30/2002
Posts: 183
Posted on Tuesday, March 4, 2003 4:26:00 PM
 
А если "privacy" = личное (частное) пространство?
Page: 1 2 3 4 5 6 [All]
Forums » Archive » Борьба за чистоту русского ленгвиджа 
Copyright © 2020 Torontovka.com, All rights reserved