Форум Торонто - Torontovka.com
[Search] [Rules] [Register] [Login]
Forums » Archive » Преступления отца Амаро 
Page: 1 2 3 [All]
Author Message
Joined: 6/13/2003
Posts: 643
Posted on Sunday, November 2, 2003 4:03:00 AM
 
"Преступления отца Амаро"

кто-нибудь видел этот фильм??

где можно найти книгу?
классика португальской литературы – роман Эса де Кейроша, написанный в 1875 году.

у Мошкова не нашла. может спеллинг неверный.
подскажите, претти плиз :)

--
Never sleep with a man who has more problems than you...
Joined: 11/1/2003
Posts: 35
Posted on Sunday, November 2, 2003 4:45:00 AM
 
Российская академия музыки им. Гнесиных образовала первый за свою историю отечественный филиал – на базе Центра искусств для одаренных детей Севера в Ханты-Мансийске. Соглашение, определяющее деятельность филиала, подписали губернатор Югры Александр Филипенко и ректор РАМ Михаил Саямов.
Михаил Саямов заявил, что уровень подготовки уже поступивших югорских студентов не ниже среднего уровня подготовки студента любой консерватории. Главное, по мнению ректора Российской академии музыки, востребованность специалистов, первый выпуск которых состоится в 2007 году. По мнению Саямова, в Ханты-Мансийском автономном округе формируется комплекс, который станет &
Joined: 8/14/2003
Posts: 823
Posted on Sunday, November 2, 2003 7:06:00 AM
 
samogon: типа консерваторию кончил или просто гордишься своей малой родиной?

FemmeFatale: В реал библиотеку!
TORONTO REFERENCE LIBRARY REF-MAINREF-Open Shelf-3rd Fl 869.33 E17.2

Return favor? Как француженка французу, помоги плз перевести:
- Quand est-ce qu'on revient?
- En trois moi.
можно на англ.

Thanx!

---
What you learn in art school is there's an etiquette to drugs. You have to share.
Joined: 11/29/2001
Posts: 19959
Posted on Sunday, November 2, 2003 12:40:00 PM
 
Я смотрела :) Там еще играет один из актеров Y tu mama tambien.
Joined: 6/13/2003
Posts: 643
Posted on Sunday, November 2, 2003 4:24:00 PM
 
Чайкин,
спасибо за наводку :)))

но какой из меня хфранцуз??:))
я еще с итальянского могу..., ну, с немецкого - с Богом-пополам, даже с турецкого чуточку, а хфранцузкий - чтоб лягухи смеялись??

- When does one return?
- In three me. - вот что это может быть? в третьем мне? в третьем во мне? или что? не знаю... сорри...:((


Rusa,

Гаэль Гарсиа Берналь
("И твою маму тоже" - я смотрела на испанском... потрясающее впечатление..., еще "Сука-любовь" - интересный фильм).

где вы смотрели Преступления отца Амаро? не знаешь, есть ли где в прокате?
спасибки :)

--
Never sleep with a man who has more problems than you...
Joined: 1/21/2003
Posts: 2768
Posted on Sunday, November 2, 2003 5:03:00 PM
 
Самого Эсa де Кейрошa не читала, но здесь статья о фильме.
http://www.utro.ru/articles/2003/10/17/241659.shtml
Руса, =)

P/ S =)) - «...убеждаешься в том, что ощущается ... Культура преступления — такая же часть мировой цивилизации, как и культура правосудия или культура одежды.» Цитата из http://magazines.russ.ru/inostran/1997/6/vail.html
Joined: 5/20/2003
Posts: 58
Posted on Sunday, November 2, 2003 5:06:00 PM
 
Что-то мне подсказывает, что вопрос обращен не ко мне, но тот же самый голос утверждает, что, скорее всего, забыта буква "s", то есть не en trois moi, a en trois mois. То есть, имеется в виду три месяца.
"когда мы возвращаемся? - через три месяца"
Joined: 11/8/2002
Posts: 184
Posted on Sunday, November 2, 2003 6:15:00 PM
 
ХМАО.. Югра... *приступ дикой ностальгии*
Joined: 11/29/2001
Posts: 19959
Posted on Sunday, November 2, 2003 6:22:00 PM
 
FemmeFatale, фильм был взят на прокат то ли в Rogers, то ли в Blockbuster...Посмотри в иностанной секции.
Joined: 11/1/2003
Posts: 35
Posted on Sunday, November 2, 2003 6:29:00 PM
 
Tovarichi! Vsyo gorazdo proche. Ya ne ponimal o chem tema, potom zashel na dyadku gugl i zabil parametry poiska. Resultaty prevzoshli ozhidaniya, ya nachitalsya pro ffse mexikanskie serialy, no edinstvennym resultatom kotorym ya reshil vospolzovatsya bylo vot eto soobchenie pro Yurgu. Hot' Rossiskaya provinciya kulturoi zaimetsya. Dalee

A vam tovarichi kritiki, nado pochashe vyhodit' na ulicu, provetrivatsya, da properdetsya, a to takie spazmy u vas zhelch' v golovu dostavlyayut. Amin'.

Joined: 11/1/2003
Posts: 35
Posted on Sunday, November 2, 2003 6:30:00 PM
 
aaaaa zabyl. Mesto moego predyduchego prozhivania nikto ne ugadal, dazhe vospolzovavshis' gluhim metodom ironii.
Joined: 11/2/2003
Posts: 3
Posted on Sunday, November 2, 2003 6:53:00 PM
 
Книжка, в отличие от фильма называется "Преступление падре Амаро.Переписка (не помню)". В интернете ее нету...
Joined: 6/13/2003
Posts: 643
Posted on Sunday, November 2, 2003 7:16:00 PM
 
Crescendo
больше походходит по смыслу, хотя в вопросе не множественное число..:)))

Rusa,
я попробую Rogers, т.к. в Blockbusters не нашла. сенкс.
я с другом ходила смотреть фильмы с фестивалей после фестиваля в маленькие кинотеатры... такие получастные маленькие романтические местечки.. такая прррелесть :))

Grazer,
это зависит от перевода.
на испанском я нашла эту книжку, но у меня испанский не идет без словаря... никакого фана нет читать... может, через пару лет..:(
а ты читал\а? какие впечатления?

--
Never sleep with a man who has more problems than you...
Joined: 8/14/2003
Posts: 823
Posted on Sunday, November 2, 2003 7:40:00 PM
 
FemmeFatale: в библиотеке английский перевод, The sin of Father Amaro : a novel (1962). Happy gravedigging!
Про перевод - в конце концов, 1E100 can't be wrong!

Crescendo: спасибо за идею, но цитата точная. Просто автор (такой же француз как и мы с Femme) выпендрился и оставил без перевода. Там действительно 'tres moi' - в смысле, три поколения персонажа.

---
- Aren't you supposed to be cremated?
And Harrow lifts his hands to look at his wristwatch. He says:
- Actually, not for another four hours.
Joined: 8/14/2003
Posts: 823
Posted on Sunday, November 2, 2003 7:52:00 PM
 
samogon: I see you sound reasonable today, so why don't you go edit your posts in another topic and apologize to everybody who was offended? See what response you get and whether you like it.

Another .02. Google is a verb, derived from the noun 'googol'.
Joined: 6/13/2003
Posts: 643
Posted on Sunday, November 2, 2003 8:05:00 PM
 
Chaykin,
merci :)
Joined: 8/14/2003
Posts: 823
Posted on Sunday, November 2, 2003 8:27:00 PM
 
FemmeFatale: Vous aider, c’est mon plaisir!

хотя после Достоевского на английском португалец на испанском - вполне логичный шаг, in my opinion

---
What you don't understand, you can make mean anything.
Joined: 6/13/2003
Posts: 643
Posted on Sunday, November 2, 2003 8:31:00 PM
 
Chaykin,
le plaisir est mutuel :)))

но Достоевский лучше на русском :)))
вообще, я люблю книжки читать вслух кому-нибудь и перед сном...:Р

--
Never sleep with a man who has more problems than you...
Joined: 8/14/2003
Posts: 823
Posted on Sunday, November 2, 2003 8:42:00 PM
 
Sorry :(

Из TRL книги не дают... только аудио-видео (например, курс испанского )

---
"Ask me about my grandchildren"
Joined: 6/13/2003
Posts: 643
Posted on Sunday, November 2, 2003 8:58:00 PM
 
Чайкин,
ça ne fait rien
можно и курс испанского взять... тем более скоро в Мексику надо будет собираться..:)))

а отчего ты Чайкин?

оччень хочется про падре этого на испанском посмотреть.. можно с английскими титрами... :)))


--
Never sleep with a man who has more problems than you...
Joined: 8/14/2003
Posts: 823
Posted on Sunday, November 2, 2003 9:20:00 PM
 
FemmeFatale: вспомни Жюль Верна "Дети капитана Гранта" - там наш соотечественник
учил испанский по португальской книге...

Почему я Chaykin? Так звали со школьных времен (хотя до Феррари еще далеко... )

---
It's the alternate heaven for people too rich to get into the real thing.
Joined: 6/13/2003
Posts: 643
Posted on Sunday, November 2, 2003 10:02:00 PM
 
Chaykin,
ЛОЛ
так быстро раскусить мои наклонности...:)))
но я не по Феррарям :) я попросче буду - мне кешем, пжалста..:Р

--
Never sleep with a man who has more problems than you...
Joined: 6/13/2003
Posts: 643
Posted on Sunday, November 2, 2003 10:25:00 PM
 




Edited by - FemmeFatale on 11/2/2003 10:34:29 PM
Joined: 8/14/2003
Posts: 823
Posted on Sunday, November 2, 2003 10:33:00 PM
 
Настоящие программеры вычисляют все что движется
'I never felt myself limited in that way'

Так вот зачем ты в Мексику собираешься - на охоту? Кстати, следующий папа должен быть из Латинской/Южной Америки - ни пуха, ни пера!

И что будешь делать с кэшем? Тратить на букинистов?

---
Each question was the conscious way to acess the subconscious.
Close your eyes. Name a color. Now tell me three adjectives describing it.

Repeat...
Joined: 6/13/2003
Posts: 643
Posted on Sunday, November 2, 2003 10:39:00 PM
 
Chaykin,
ты так со мной разговариваешь, будто мы знакомы...
нечестно как-то...

в Мексике у меня герлфренд :) вернее, в Техасе, но на границе с Мексикой... так что почти одно и тоже..:)
(на какую охоту? на кого там можно охотиться??)

а кеш буду тратить и на букинистов, но больше на туфли... фетиш у меня такой...:Р

--
Never sleep with a man who has more problems than you...
Joined: 8/14/2003
Posts: 823
Posted on Sunday, November 2, 2003 11:18:00 PM
 
Sorry if I made you feel uneasy :(
Иы не знакомы, но я исправлюсь :)

У меня нет друзей в Мексике (ну и в Техасе заодно :)...
От кэша не отказываюсь, но не так часто и предлагают.
Когда есть что потратить - туфли предпоследние в списке (книги - последние).
Не знаю, какой фильм посмотрю следующим, или какую книгу (fiction) прочитаю - знаю только это будет не про XIX век и глубже.

Even?

Про охоту - мужская солидарность. Этот постер вызывает в мужчинах и женщинах совершенно противоположные мысли...

---
We are betrayed by everything we do. Our art. Our children.
Joined: 6/13/2003
Posts: 643
Posted on Sunday, November 2, 2003 11:23:00 PM
 
Чайкин,
он даже знает мое имя!!
sounds promissing... but I won't take my chances.

с завтрашнего дня буду тратить кеш и совершенно не мучиться совестью.
сегодня я еще сентиментальна... практически, ранима... но это пройдет. rien n'est permanent


--
Never sleep with a man who has more problems than you...
Joined: 8/14/2003
Posts: 823
Posted on Sunday, November 2, 2003 11:33:00 PM
 
Нет, не знаю (пожимает плечами). Посмотри мое фото в теме про Булгакова / Достоевского - может ты меня узнаешь...

Even? - это квиты / в расчете?

---
What they don't teach you in art school is how your whole life is about discovering who you already were.
Joined: 6/13/2003
Posts: 643
Posted on Monday, November 3, 2003 12:00:00 AM
 
Chaykin,
я пошутила по поводу имени :Р
а если хочется дать мне урок английского то назначай время и место :))))))
я онлайн курсы не беру! :Р

--
Never sleep with a man who has more problems than you...
Joined: 10/19/2003
Posts: 4
Posted on Monday, November 3, 2003 12:20:00 AM
 


How about next Tuesday? 19-00 will be fine?

Toronto Reference Library, 3rd Floor.

Чтобы было кому почитать вслух... а раз возражений нет, перейти ко второму пункту

---
Art school doesn't teach you how to escape your soul being recycled. Her own homemade immortality.
Joined: 6/13/2003
Posts: 643
Posted on Monday, November 3, 2003 1:04:00 AM
 
это центральная библиотека? на Янге?
Joined: 3/1/2002
Posts: 51165
Posted on Monday, November 3, 2003 1:18:00 AM
 
get a room, you two =)))
Joined: 8/14/2003
Posts: 823
Posted on Monday, November 3, 2003 1:23:00 AM
 
Let's call it a draw :)

Это была моя очередь пошутить

По теме - да, Янг/Блур, 1 блок на север. Карточка не нужна, но можно получить прямо на месте.

Реально - someday, если меня пробьет на старину, или засею достаточно квот, чтобы вызвать интерес к современности у собеседника...

Good night!

---
It's so hard to forget pain, but it's even harder to remember sweetness.
Joined: 8/14/2003
Posts: 823
Posted on Monday, November 3, 2003 1:25:00 AM
 
Thor: I HATE that guy!

---
We have no scars to show for happiness. We learn so little from peace.
Joined: 6/13/2003
Posts: 643
Posted on Monday, November 3, 2003 1:27:00 AM
 
Thor,
don't be jealous, honey :)) I can read for you too

Chaykin,
if I would go that far... heh

good nite, Seatle!
Joined: 5/20/2003
Posts: 58
Posted on Monday, November 3, 2003 3:03:00 AM
 
Femme Fatale,

Я Вас уверяю, во французском оборот с on может употребляться как в значении третьего лица единственного числа, так и в значении первого или второго лиц множественного числа, причем, в современной литературе, журналистике и разговорном языке он употребляется в первом лице мн.ч. гораздо чаще, нежели в третьем первого. Поэтому важно знать контекст при переводе. Это я Вам говорю как профессиональный переводчик:)
Joined: 5/20/2003
Posts: 58
Posted on Monday, November 3, 2003 3:30:00 AM
 
Chaykin,
О том и речь. Можно строить самые разнообразные предположения, во французском слишком много нюансов, чтобы перевести строку, вырванную из контекста, тем более, художественного произведения.:)
Page: 1 2 3 [All]
Forums » Archive » Преступления отца Амаро 
Copyright © 2021 Torontovka.com, All rights reserved